9.26.2014

LA COQUETTE MISÉRABLE { IS TAKING A DIFFERENT DIRECTION }





Lovely Coquettes, this is a very special post…

La Coquette Misérable,  we – Cris Laborim, Mary M. and Tânia Dioespirro – decided to go for a new step in our lives and take a different direction… These two years have been very important to us: knowing a lot of interesting projects, working with very talented people, learning a lot about Team Work and specially communicating with you guys, our lovely readers and followers. The good news is that we can still keep on touch, with the same dedication, same names, and same love…

Queridas Coquettes, este é um post muito especial...

Nós, as criadoras do La Coquette Misérable - Cris Laborim, Mary M. e Tânia Dioespirro - decidimos dar um novo passo nas nossas vidas e tomar uma direcção diferente...
Estes 2 anos foram muito importantes para nós: conhecemos muitos projectos interessantes, trabalhamos com gente muito talentosa, aprendemos muito sobre trabalho de equipa e, especialmente, comunicamos convosco, os nossos adorados seguidores. As boas noticias é que ainda podemos continuar em contacto, com a mesma dedicação, os mesmos nomes e a mesma paixão...

We believe that this is the time for us to go in a more personal direction and to create our separated blogs with the individual characters of each one! In a few weeks we'll let you know our new plans for La Coquette Misérable, meanwhile we can follow us at our new places :)

Acreditamos que esta é a altura de ir numa direcção mais pessoal e criar os nossos blogs separados, que explorem as características individuais de cada uma! Dentro de umas semanas vamos dizer-vos quais são os novos planos para o La Coquette Misérable, até lá podem seguir-nos nos nossos novos 'alojamentos' :)





And MARY M. is also preparing some news for you // A Mary M. também está a preparar novidades para vocês :)


La Coquette Misérable will talk to you soon!!!
Thank you for always being so special to us <3

O La Coquette Misérable voltará a comunicar convosco em breve!!!
Obrigada por serem tão especiais para nós <3






9.19.2014

THE OVERSIZED { LEATHER JACKET }






I still don't have a Biker Jacket... Why? Because all the woman leather jackets that I find at the stores are too 'cropped' and too tight. I like the oversized models, covering the hips and loose fitting... The problem is that the perfect ones ( and off course Acne's are the Master Piece of the biker jackets ) are too expensive! Anyway, dreaming doesn't hurt :p

Ainda não consegui comprar um Biker Jacket... Porquê? Porque todos os casacos de pele de mulher que encontro nas lojas são muito curtos ou muito justos. Eu gosto dos modelos oversized, que cobrem as ancas e que ficam folgados... O problema é que todos os que são perfeitos ( e claro que os da Acne são a obra-prima dos Biker ) são demasiado caros! De qualquer forma, sonhar não dói :p


( ALL IMAGES FOUND IN THE WEB )

<3






9.17.2014

THE DRAMA OF { A PERFECT COFFEE TABLE }




Although I´m living in my 'new' place for almost 1 year, it was a considered decision not to decorate the entire place at the moment I moved in! There were various reasons to proceede like this: no money to buy everything at the same time, taking the time to find the 'perfect thing' and, above all, the fact that I have my all life to feel in love with new furniture/decoration and buy it! One of the pieces that I still couldn't choose is the Coffee Table for my living room... In the beginning I decided to suspend the search but now I feel like it really can be useful and I think that now is the time! I've looked for alternatives considering the arrangement of my living room and I leave you with some ideas in case any of you Coquettes is in the same situation.

Apesar de já estar a viver nesta casa há quase 1 ano foi assumido que não a decoraria na totalidade desde inicio! Esta decisão foi tomada por vários factores: o investimento necessário ser demasiado alto, o facto de eu gostar de levar o tempo necessário para encontrar 'A peça' que quero e, acima de tudo porque tenho a minha vida inteira para ir comprando coisas pelas quais me apaixono para decorar a casa! Uma das peças que ainda não consegui escolher foi a Coffee Table para a minha sala de estar... Ao inicio decidi adiar mas agora começo a sentir uma falta tremenda e acho mesmo que está a chegar a hora! Tenho procurado algumas alternativas dos mais variados preços e, no caso de alguma de vocês se encontrar na mesma indecisão, deixo-vos aqui algumas ideias.



1. STEIJER 'PORTER' @ BLUE SUNTREE | 2. IKEA 'STOCKHOLM' | 3. IKEA REKARNE | 4. BOCONCEPT 'LUGO' | 5. STEIJER 'ARNE' @ BLUE SUNTREE
6. IKEA 'STOCKHOLM' | 7. BOCONCEPT 'MURCIA' 


<3

(all images found in the web)





9.15.2014

BRAND NEW DETAILS { BLOOM-POWER }



Good Morning dear Misérables :) How was your weekend?
To start the week I bring you some details for my outfits I bough recently. With these Bimba y Lola socks it was love at first sight... I am still not sure how to use them (as you know I'm not that into colorful things) but I'm sure I'll find a way!

Bom dia estimadas Misérables :) Como foi o vosso fim-de-semana?
Para começar mais uma semana trago-vos alguns detalhes que adquiri recentemente para os meus outfits. Estas meias Bimba y Lola foram amor à primeira vista...  Ainda não estou muito certa de como as vou usar (como vocês sabem eu não tenho muita tendência para coisas coloridas) mas estou certa de que encontrarei uma maneira! 


1. PARFOIS HEADBAND | 2. OUTLET BIMBA Y LOLA SOCKS | 3. COLLAGE BY LUIZA QUINTELA | 4.  BRACELET H&M


You can also take a look at my Instagram to see how I wore the headband & the bracelet at a wedding outfit I had last Saturday.

Podem também dar uma vista de olhos ao meu Instagram para verem como usei a headband e a pulseira no outfit para um casamento no sábado passado.




<3