9.05.2012

ME ENCANTA { TYPO LATINO }!



There are a lot of books and typography catalogs in the market, more or less specific, (featuring all the typefaces kinds you can imagine).
Last week I found this book 'Typo Latino' and instantly fell in love with it.

Existem inúmeros livros e catálogos tipográficos nas livrarias, mais ou menos específicos (com todas as tipografias que possam imaginar).
Na semana passada encontrei o livro 'Typo Latino' e (numa questão de segundos) tornei-me incapaz de sair da livraria sem ele.



As a Communication Designer, I have a huge respect for Type Designers. 

A typographer's work is a fusion between both art and science. Their work doesn't stop in the glyphs conception and design, it goes beyond that, its complexity takes hours and hours to perfect every aspect of the glyphs interaction you can possibly imagine. It's a work of detail, patience and perspiration.

They make one of the things that contributes to transform your graphic work from medium to excelent, as typography, depending on the kind of project you're developing can have a big impact in your final's work aspect, effectiveness and consequently it's sucess.

Como uma Designer de Comunicação, tenho um grande respeito pelo trabalho dos Designers Tipográficos, ou como são mais comummente chamados Tipógrafos. 

O trabalho de um Tipógrafo é uma fusão de ambos arte e ciência. O seu trabalho não termina na concepção e design de tipos, leva horas e horas a aperfeiçoar todos os aspectos das interacções dos glifos ou tipos que possam imaginar. É um trabalho de detalhe, paciência e obstinação.

Fazem um dos elementos que mais impacto tem nos projectos de design de comunicação, a tipografia, cuja escolha acertada pode elevar um trabalho de mediano para excelente, dependendo do tipo de projecto que estiver a desenvolver, a tipografia pode ter um grande impacto no seu aspecto final, eficácia e consequente sucesso.

This post wouldn't be complete without a sneak peek into the book itself, so I took the liberty of taking a few pictures of the pages that I loved the most & there you go!
Is it too soon to start to make my Christmas wishlist? :P

Este post não estaria completo sem uma amostra do interior do livro, por isso tomei a liberdade de fotografar algumas das muitas páginas que me chamaram a atenção para vos mostrar.
Será que ainda é muito cedo para começar a fazer a lista de Natal? :P

VILLAFRANCA, J. WITH PROLOGUE FROM ARJONA, J. (2012). TYPO LATINO, 30 TYPES AND MANY MORE FONTS.
1st EDITION, INDEX BOOK. BARCELONA. // ENGLISH VERSION | SPANISH VERSION (Original)


'Typo Latino' has one of the best selections I've seen to date, complete with a profile on the most relevant contemporary Latino Type Designers, a selection of their best typefaces and respective drafts, that most of the times we don't get the chance to see and that together confer an irresistible personality to the book (I'll say it, once that I wasn't able to leave the store without it...). Those are the reasons why I wanted to share it with you!

O livro 'Typo Latino' tem uma das melhores selecções tipográficas que já vi até à data, completa com um perfil dos mais relevantes tipógrafos latinos contemporâneos, uma selecção das suas melhores fontes e respectivos esquiços, que muitas vezes não chegamos a ver e que em conjunto conferem ao livro uma personalidade irresístivel (eu que o diga que não consegui ir-me embora sem o trazer...). Foi por estes motivos que o partilhei convosco!






Yours truly,




0 comentários:

Enviar um comentário