5.02.2013

{ JURY DUTY @ ACROBACTIC 2013 }



{ by Sal Nunkachov Provisório }

Good afternoon Dear Coquettes & Misérables! ;)

As promised we bring you a resume of our latest adventure, our debut at Jury Duty @Acrobatic 2013!

After a week with butterflies in our stomachs last friday we headed to Exponor with a mission.


We've had earlier a situation with our camera for the evening, so instead of using our low quality pictures taken with (our last resort) our phones, we'll be using photographies from 3 of the photographers that were covering the event and will complete it later with a few taken by us.

Now, the Acrobatic diary! ;P

{ by Sal Nunkachov Provisório }

Boa tarde Queridas(os) Coquettes & Misérables! ;)

Como prometido, o resumo da nossa última aventura, a estreia como jurí na 9ª edição do Acrobatic 2013!

Depois de uma semana com borboletas no estômago, na última sexta feira ao final do dia fomos até à Exponor em Matosinhos, onde, inserido na Newcomers Week, se realizou o evento.

Tivemos um pequeno grande problema com a nossa máquina para o dia, por isso em vez de usarmos as fotografias tiradas com os telefones (último recurso :( ), que não iriam fazer justiça ao que vimos, apresentamo-vos as de 3 fotógrafos que cobriram o evento.
Mais tarde mostramos-vos algumas das nossas ;)

Agora, o diário do Acrobactic! ;P






Backstage | Some members of the jury at work { by Sal Nunkachov Provisório }

At 20:30 we (Mary & Cris)* had arrived and imediately headed to the backstage were we've met the rest members of the jury, saw the 19 finalist collections and started working!

*Unfortunately our Dioespirro could only join us during the show.

Chegamos (Cris & Mary)* por volta das 20:30 e dirigimo-nos imediatamente para os bastidores, onde nos juntamos ao restante júri, analisamos as 19 colecções finalistas e pusémos mãos à obra!
*Infelizmente a nossa Dioespirro só conseguiu juntar-se a nós já durante o desfile.


Last minute preparations { by Sal Nunkachov Provisório }

The lovely Lígia Guedes at work { by Sal Nunkachov Provisório }

While at backstage everybody was getting ready, we along the other members of the jury, took advantage of the few minutes off to quickly eat something while watching Esben & The Witch's concert.

You can watch bellow, a few minutes of the concert, we shot during dinner.

Enquanto no backtage se preparavam os últimos detalhes, num autêntico frenesim, juntamente com o restante jurí aproveitamos os minutos de pausa para jantar rapidamente ao som do concerto de Esben & The Witch ;)

Podem ver abaixo um excerto que filmamos ainda de jantar na mão. ;P




Right after Esben & the Witch's concert everybody got to their places and the Acrobatic 2013 began, presented by the super carismatic Vera Deus.

Logo depois do concerto de Esben & The Witch, dirigimo-nos aos nossos lugares e começou o Acrobatic 2013, apresentado pela carismática Vera Deus.




The beginning { by Ricardo Vaz }

This year Acrobatic edition was inspired by the theme { We Miss You }, in particular by this video.
Bellow a few images of the fashion show of the finalists 19 collections, each one composed by 3 different outfits.

A edição deste ano do Acrobatic foi inspirada neste vídeo e no tema { We Miss You }.
Abaixo algumas imagens do desfile das 19 colecções finalistas, cada uma composta por 3 coordenados.



{ by Ricardo Vaz }

The Collections (following the order of  the images above): | As Colecções (seguindo a ordem das imagens acima):

SYMBIOSE } by Adelaide Xavier | { MISS YOU } by Lana | { LOW LAND } by Diana Água-Mel
{ B.I. } by Ricardo Passaporte | { ARTIFICIAL } by Pedro Rodrigues
{ VIRTUAL IDENTITY } by Elisabete Paulos | { KILLING ME SOFTLY } by Anya Guerra | { BIOMORPHIC } by Mizaa| { YOUTH } by Gonçalo Páscoa | { BREATHING } by Rita Gilman | { MY BODY IS A CAGE } by Inês Silva { SPHERE IT } by Aurora Monteiro, Louis Noir & Sara Santos | { TANGLED TECHNOLOGY } by Eduardo Amorim & { IN (HER) SELF } by Joana Forte e Teresa Saraiva &...
(continues)

{ by Ricardo Vaz }


Above, Vera Deus and Júlio Torcato, President of the Jury, talking about this year Acrobatic Edition & bellow The Jury at work.

Acima, Vera Deus e Júlio Torcato, Presidente do Jurí, a conversar sobre a edição deste ano do Acrobatic. Abaixo, o jurí @work.




The (incomplete) jury, from left to right: Nelson Vieira (the spectacular stylist we wish we could have by our side every morning when choosing the day's ensemble), Ricardo Andrez (the fashion designer that focus exclusively on menswear and every woman we know wish he didn't ;P), Júlio Torcato (Head/President of Jury and a very familiar and talented face in portuguese fashion design), Aloísio Brito (striking portuguese fashion photographer), our very own Cris Laborim & Mary M. (the brunette babe and the white leaged hippie for the day (laughts...)) and Marita Ferro (portuguese delightful Fashion Designer) | O jurí (incompleto), da esq. para a dir.: Nelson Vieira (o stylist que gostávamos de ter ao nosso lado todas as manhãs na altura de escolher o "coordenado" do dia), Ricardo Andrez (o fabuloso designer de moda centrado exclusivamente em vestuário masculino. Ps: Todas as mulheres que conhecemos eram capazes de vestir as suas peças :P E não podemos falar dos sapatos.... Zona de perigo!!), Júlio Torcato (Presidente do jurí e uma cara muito familiar e talentosa da Moda Portuguesa), Aloísio Brito (<3 fotógrafo de moda português com um sentido de humor único :P), our very own Cris Laborim & Mary M. (a "bela" morena ;) e a hippie de pernas brancas pelo dia (gargalhadas...)) e Marita Ferro (a encantadora Designer de Moda).
___________________________________________________________


The winners of the night were: | Os vencedores foram:


{ JACKSTRAW } by Elsa Peixoto won the Franklin Marshall Award.
{ JACKSTRAW } de Elsa Peixoto que venceu o Prémio Franklin Marshall.

 { by Ricardo Vaz } 

{ AFTER FALL } by Margarida Veiga that won the The Award.
{ AFTER FALL } de Margarida Veiga que venceu o Prémio The.


{ by Ricardo Vaz } 

{ TIED IN THE PAST } by Lais Nascimento and Cristina Macedo won the Public's Award.
{ TIED IN THE PAST } de Lais Nascimento e Cristina Macedo que venceu o Prémio do Público.

{ by Ricardo Vaz } 


{ O REMORSO DO SR. COLOSSO } by Inês Duvale won the Award for the Best Masculine Outfit.
{ O REMORSO DO SR. COLOSSO } de Inês Duvale que venceu o Prémio de Melhor Coordenado Masculino.


{ by Ricardo Vaz } 

{ NEW ROOTS } by David Catalán was the big winner of the night, winning both the Best Collection & Best Female Outfit Awards.
{ NEW ROOTS } de David Catalán foi o grande vencedor da noite, arrecadando os Prémios de Melhor Colecção e Melhor Coordenado Feminino.


{ by Ricardo Vaz } 

The final Catwalk (captured with our last resorts.... ,). | O desfile final (pela lente do nosso último recurso... ,).


It was a marvellous night and with no doubt an unforgettable one!

Ps: You can follow Acrobatic's News in the official Facebook page or through the Blog here.

.....

Foi uma noite <3 <3 e sem dúvida inesquecível!

Ps: Podem seguir as últimas notícias sobre o Acrobatic através da página oficial no Facebook aqui ou através do Blog aqui.




Mary M. & Cris Laborim
Respectively wearing: M { Suit and blouse: Massimo Dutti | Necklace: Mango | Saako's SS 2013 Mia headbang and bracelet | Bracelet, Booties and Bag: old Bimba & Lola | Watch: Swatch } | C { Shorts, Top and Jacket: Zara 2013 | Booties: Eureka (oldie) | Scarf: Saako's AW 2013/14 Tubo }


Our Dioespirro ran before we had the chance to take this shot :( so we weren't able to catch her here :/
A nossa Dioespirro fugiu antes de nos lembrarmos de tirar esta foto :( Por esse motivo não a conseguimos "apanhar" aqui. ;/


We would like to send a very special thank you to the lovely Lígia Guedes of Acrobatic's Organization for being the most lovely host one could ask for. ,)
We would also like to send a big thanks the Acrobatic's & Newcomersweek Organization for the kind invitation and for the chance of taking part on this amazing event!

And, last but not least, the photographers Sal Nunkachov Provisório,  Ricardo Vaz, and Nuno André Monteiro for allowing us to use their photographies in this post.


Gostaríamos de enviar um obrigado especial à querida Lígia Guedes, da Organização do Acrobatic por ter sido uma excelente anfitriã ;)
Gostaríamos igualmente de agradecer à Organização do Acrobatic e da Newcomersweek pelo gentil convite e pela oportunidade de fazermos parte deste evento tão especial!

E aos fotógrafos Sal Nunkachov Provisório,  Ricardo Vaz, e Nuno André Monteiro por nos terem permitido usar as suas fotografias neste post.



Ps: It probably won't be the last time you'll hear us 'talk' about this night, so stay tuned ;)
Ps: Muito provavelmente não vai ser a última vez que nos vão ouvir "falar" sobre esta noite, por isso fiquem atentos(as) ;)



Bisous!




0 comentários:

Enviar um comentário