You've probably heard of Style in a Box, if not, you will like to hear about it, and it will sound like a fairy tale ... This service is the dream of every woman: you can now get 'that' dress, for 'that' special date at a lovely price (between 65 € and 180 €).
The brands / designers available are varied (including GallianoValentino Red and Love Moschinno) and the models are appropriate to various circumstances and tastes. Always with the security that you'll get two sizes of the same dress to ensure that it fits perfectly.
Dioespirro weared some of those, and she can ensure you that they have both comfort and quality. And all the pampering that comes with the dress is almost worthy of coming together with a spa ;)

Provavelmente já ouviram falar da Style in a Box, se ainda não, vão gostar de ouvir, e vai soar a conto de fadas... Este serviço é o sonho de qualquer mulher: conseguir 'aquele' vestido para 'aquela' data a um preço encantador (entre 65€ e 180€).
As marcas/estilistas disponíveis são variadas (entre elas Galliano, Love Moschinno e Red Valentino) e os modelos apropriados às mais diversas circunstâncias e gostos. Sempre com a segurança de que chegarão a vossa casa 2 tamanhos do mesmo modelo para garantir que assenta na perfeição.
A Dioespirro usou alguns destes modelos, e pode garantir que têm tanto de conforto como de qualidade, e todo o mimo com que chegam a casa é quase digno de virem acompanhados por um spa ;)

We chose the three favorite dresses of each one of us...

Nós fizemos uma selecção dos 3 vestidos favoritos de cada uma de nós...

Dioespirro's choices: ELISABETTA FRANCHI (100€) | SHOSHANNA (78€) | NICOLE MILLER (88€)

Cris Laborim's choices: CAROLINA HERRERA (88€) | KAREN MILLEN (65€) | RED VALENTINO (120€)

Mary M's choices: ERIN FETHERSTONE (65€) | CUT 25 (65€) | CATHERINE MALANDRINO (100€)

And now, as a cherry on the top of cake, we have a surprise for you: 10 € discount on renting a dress until the end of March... Simply introduce the promo-code 'EG23' (which appears on the card below) in the area of payment.

Now enjoy... and worry only about finding the right shoes :)

E agora, como uma cereja no topo do bolo, temos uma surpresa para vocês: 10€ de desconto no aluguer de um vestido até ao final de Março... Basta introduzirem o promo-code 'EG23' (que consta no cartão abaixo) na zona de pagamento.

Agora aproveitem... e preocupem-se apenas em escolher bem os sapatos :)





Hi there Dear Coquettes & Misérables!

We were wondering why there were so few participations in this giveaway when one of the participantes warned us that there was an incoherence with the dates.

Because of our mistake (we wrote that this giveaway was open until 28th January, when in reality we wanted to say that it was open until 28th February) we are extending the deadline!
You can now participate until March 7th.
We will then publish the results on March 8th.

So, if you haven't entered yet, you can do it now here! ;)

Olá queridos(as) Coquettes & Misérables!

Estávamos a estranhar a falta de participações neste giveaway, quando um dos participantes nos avisou de que havia uma incoerência nas datas do post original.

Devido ao nosso erro (tínhamos escrito que o final do giveaway seria a 28 de Janeiro quando a data apontada era 28 de Fevereiro) decidimos extender o prazo.

Podem participar no Giveaway até dia 7 de Março.
No dia 8 publicamos os resultados.

Se ainda não participaram e gostariam de o fazer, podem fazê-lo aqui! ;)

Bisous & Good luck to everyone!
Bisous e boa sorte!



Mary Jane Ansell is a British artist, graduated in 1994 from Brighton University. After only beginning to seriously exhibit her work in 2002, she was finalist in the prestigious BP Portrait Award in 2004, 2009, 2010 and 2012. Based in UK, she internationally exhibits, as NY, Singapore, L.A... 
In 2006, she was invited to create a portrait that would be part of The National Portrait Gallery's 150th Anniversary Appeal, along with celebrities such as Mario Testino, Bruce Oldfield, Sam Taylor-Wood, Sophie Dahl and Jerry Hall. Her work also features on the covers of a number of recent novels. 

'With a love of intriguing narratives and in catching a contained but dramatic moment Mary Jane's work draws influences from a multitude of inspirations, from classical portraiture to the world of haute couture and with an appreciation for a refined technique that invokes the past but with a resolutely modern viewpoint.' (here)

Mary Jane Ansell é uma artista britânica, formada em 1994 pela Universidade de Brighton. Apesar de só ter começado a expor o seu trabalho profissionalmente em 2002, foi em 2004, 2009, 2010 e 2012, finalista do prestigiado prémio BP Portrait Award. A viver no Reino Unido, expõe internacionalmente, como em Nova Iorque, Singapura, L.A...
Em 2006 foi convidada para criar um retrato que seria parte da exposição do 150º aniversário da The National Portrait Gallery, juntamente com celebridades como Mario Testino, Bruce Oldfield, Sam Taylor-Wood, Sophie Dahl e Jerry Hall. O seu trabalho também figura em capas de alguns romances.

'Com um amor por narrativas intrigantes e pela captura de um momento contido, mas dramático, o trabalho de Mary Jane sofre influências de uma infinidade de inspirações, desde o retrato clássico até ao mundo da alta costura, e com uma execução técnica refinada que invoca o passado, mas com um ponto de vista decididamente moderno'. (aqui - tradução livre)



{ Studded Bow Wallet: Kate Spade NY | Cufs: Céline | Bag: Céline Trapeze in Python Light Blush }

Yesterday was Cris's birthday. This post, despite being 1 hour and something late is dedicated to her ;)

Cris Laborim, I've just found out that if I had a bigger budget I would have a real trouble choosing your birthday gift... ;P
Well, actually it wouldn't be a trouble at all. (laughts) Having similar tastes in a couple of things (specially bags...) in about 10 minutes I've collected this imaginary shopping list.
If I could, I would offer you, in your special day, a compilation of these goodies...

 { Slipers: Céline | Bow Key Fob: Kate Spade NY | Striped Wedge: Kate Spade NYCandy Bow Ties Clutch: Kate Spade NY | Blue Wedge Sandals: Kate Spade NY }

Ontem foi o dia de aniversário da nossa Cris. Este post, apesar de atrasado uma hora e pico é-lhe dedicado ;)

Cris Laborim, acabei de descobrir que se tivesse um orçamento graaande e estivesse à procura de uma prenda para ti estava metida num sarilho... ;P
Na verdade, não de todo. (risos) Tendo gostos semelhantes em alguns items (particularmente carteiras...) em cerca de 10 minutos colecionei esta lista.
If I could, oferecia-te uma compilação destas perdições no teu dia especial...

{ Terracota Pumps: Céline | Studed Earbuds: BCBG | Satchel: BCBG | Cutout Wooden Wedge Sandals: BCBG }

Congratulations once again my lovely Coquette ;)

Parabéns mais uma vez minha chérie**

 { USB Ring: Kate Spade NYCandy Bow Ties Iphone Case: Kate Spade NY | Earbuds: Kate Spade NY | Bag: Rebecca Minkoff | Sandals: Rebecca MinkoffGolden Polka Dots Iphone Case: Kate Spade NY | }

Bisous for our Coquettes & Misérables & a special one for the birthday girl!

Bisous para os(as) nossos(as) Coquettes & Misérables e um em especial para a aniversariante!



Morning Sunshines!

Today & to end our serie of posts related to NYFW Fall Winter 2013/2014, I bring you my favourite selection of insta captions live from the streets, the runways & the backtages of this NYFW.
The second and last take on this { NYFW Insta Favourites } (with the rest of my huge selection) will be published in the next couple of days days  ,)

Bom dia Sunshines!

Hoje e para terminar a nossa série de posts relacionados com a NYFW Outono Inverno 2013/2014, trago-vos uma selecção das minhas insta captions preferidas ao vivo das ruas, das passarelas & dos backstages da NYFW.
A segunda e última edição desta { NYFW Insta Favourites } vai ser publicada nos próximos num ou 2 dias com o resto da (enorme) selecção ,)

At Kelly Wearstler's Fall Winter 2013/2014 will look like this...

Na Kelly Wearstler a Colecção de Outono Inverno 2013/2014 vai ser assim...

 Detail from FW 2013/2014 Collection | The designer's NY Show Room during Fashion Week

 Fall 2013 | Embellish Detail

 Kelly during a Photoshoot | A moment from Rhapsody

Shoes crush | Love letter in process

Kate Spade's  — From a world were polka dots are neutrals! ;)

Kate Spade — Num mundo onde o padrão 'às bolinhas' é considerado um neutro! ;)

Both Pre and during NYFW presentation & the brand's 20th birthday!

Ambas, antes e durante a apresentação da colecção da marca na NYFW e na festa do seu 20º aniversário!


{ via Kate Spade NY }

The pictures used in this post were captured via the Instadesk App (for computers). While Instagram.com has been evolving, it's still a bit limited. Through the Instadesk App I was abble to acess everything on the 'insta world' more easily, are therefore to collect this selection of images.
As imagens usadas neste post foram capturadas via a App Instadesk (para computadores). Apesar das evoluções do Instagram.com as suas funcionalidades ainda são limitadas. Costumo usar o Instadesk para dar uma vista de olhos no InstaWorld com opções e tamanho mais userfriendly.

Don't forget to visit the blog tomorrow for the second & visually delicious take of our { NYFW Favourites } ;)

Não se esqueçam de dar um salto ao blog amanhã para ver a segunda e visualmente deliciosa parte do nosso { NYFW Favourites } ;)

Bisous & a wonderful week for you my lovelly Coquettes & Misérables!**
Bisous e uma semana <3 queridas(os) Coquettes & Misérables!**



Hello my sweet Coquettes Misérables!

Olá minhas queridas Coquettes Misérables!

This is Coquette's news at its peak! Dior decided to create a short film to promote her perfume Miss Dior, entitled "La Vie en Rose." And for that to be just perfect, to the face of the brand Dior - Natalie Portman - Sofia Coppola has joined to direct this short film.

Esta é uma notícia Coquette no seu auge! A Dior decidiu criar uma curta metragem para promoção do seu perfume Miss Dior, intitulado "La Vie en Rose". E para que se torna-se perfeito, ao rosto da marca Dior — Natalie Portman —, juntou-se Sofia Coppola para dirigir este pequeno filme.

If you are like me, you are anxious for the final result, but for now & to open your appetite, I leave you the trailer and the 4 teasers that have been posted by Dior on their Facebook page.

Se estiverem como eu, estarão ansiosas pelo resultado final, mas antes, para vos abrir o apetite, deixo-vos o trailer e quatro teasers que foram postados pela Dior na sua página de Facebook.

But first, the story behind Miss Dior:

Mas primeiro, a história por de trás de Miss Dior:

By the way, for more sneek peaks, don't miss visiting the site of the movie were you will be able to see a few photos of the takes.

Já agora, não deixem de passar pelo site do filme onde poderão visualizar algumas fotos das filmagens.



The trailer of "La Vie en Rose"

'When he takes me in his arms'. 

'And whispers love to me'. 

'Everything's lovely. It's him for me and me for him'. 

'All our lives, and it's so real what I feel, this is why'.